Monday, October 8, 2012

Baby Small Talk


(Picture from Google)

ျမန္မာမိသားစုေတြမွာ ကေလးကို စကား စေျပာတဲ့အခ်ိန္မွာ ျမန္မာလိုသာ သင္ျဖစ္ ေျပာျဖစ္ၾကတာ သဘာဝပါ။ ဒါေပမယ့္ ေရၾကည္ရာ ျမက္ႏုရာ ဆိုသလိုပဲ တျခားႏိုင္ငံေတြမွာ ေရာက္ေနတဲ့ မိသားစုေတြထဲက ကေလးငယ္ေတြ ေက်ာင္းစတက္တဲ့အခါမွာေတာ့ ကေလးကို ဘယ္ဆရာမကမွ ဘယ္သူငယ္ခ်င္းကမွ ျမန္မာလို လာေျပာေနမွာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီအတြက္ မိဘေတြအေနနဲ႔ ကိုယ့္ ကေလးကို ေက်ာင္းမေနခင္အခ်ိန္ အိမ္မွာ ဒီလို small talk ေလးေတြ တလံုးစ ႏွစ္လံုးစ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ေျပာဆိုၾကရင္း သူတို႔ေလးေတြ ေက်ာင္းမွာ၊ အတန္းထဲမွာ ဆရာမေျပာတဲ့ စကား၊ ကေလးအခ်င္းခ်င္း ေျပာဆိုၾကတဲ့ ေန႔စဥ္သံုး စကားေလးေတြကို စိမ္းမေနေစဖို႔ ရည္ရြယ္ၿပီး ဒီပိုစ့္ကို ေရးပါတယ္…။

Pain Pain – ဒါကေတာ့ စကၤာပူမွာ သံုးၾကတဲ့ ကေလးစကားပါ… ရယ္စရာေလးေနာ္…။ တခုခု ထိခိုက္ဒါဏ္ရာရသြားရင္ နာသြားလား သို႔မဟုတ္ နာေနတယ္ဆိုတာကို ေျပာတာပါ။ သူငယ္ခ်င္းတေယာက္ သူ႔သမီးက လက္ကေလး နာေနတာကို Mummy... Pain Pain… လို႔ လာေျပာေတာ့ တရုတ္လိုေျပာတာလား ထင္ၿပီး ဘာမွန္းမသိ ျဖစ္ေနတာ ေတြ႔ဖူးပါတယ္…။ Pain here, Pain there ဆိုတဲ့ စကားမ်ိဳးလည္း ေျပာတတ္ၾကပါေသးတယ္… ဟိုနားက နာ ဒီနားက နာ ေပါ့ေလ…။

ဒါေတြကေတာ့ ကေလးေတြကို ထမင္းစားခ်ိန္ မုန္႔စားခ်ိန္ေတြမွာ ဆရာမေတြက ေျပာေလ့ရွိတဲ့ စကားေတြပါ။

Eat your own food - ကိုယ့္ပန္းကန္ထဲကဟာကို ကိုယ္စားဖို႔
Chew properly - စားစရာကို ေကာင္းေကာင္း ဝါးစားဖို႔
Eat little by little - ပါးစပ္ထဲ ပလုတ္ပေလာင္း မစားဖို႔
Some more please - မဝေသးရင္ ထပ္ေတာင္းဖို႔
Finish it up - ကုန္ေအာင္စားဖို႔

Don’t waste foods - မလိုအပ္ပဲ သူမ်ား some more ဆို ကိုယ္လည္း some more လို႔ ထပ္ေတာင္းတတ္တဲ့ ကေလးေတြ ေတြ႔ဖူးတယ္။ ျပီးေတာ့ တကယ္တမ္းမွာ စားလို႔ မကုန္ေတာ့ဘူး… တခါ ႏွစ္ခါေတာ့ ဆရာမေတြက ဘာမွမေျပာဘူး သိပ္မ်ားလာရင္ေတာ့ အဲလို ေျပာတတ္တယ္…

No sharing - တခ်ိဳ႔ေက်ာင္းေတြမွာ ကေလးေတြအတြက္ အိမ္ကေန မုန္႔ထည့္ေပးရတတ္ပါတယ္…။ အဲဒီအခါမွာ တေယာက္နဲ႔ တေယာက္ပါလာၾကတဲ့ မုန္႔အမ်ိဳးအမည္ေတြ မတူၾကတဲ့အခါ လဲစားတာတို႔ လုစားတာတို႔ ျဖစ္လာတတ္တယ္။ ၿပီးေတာ့ ရန္ျဖစ္ၾက ငိုၾကယိုၾကေပါ့။ ဒီအတြက္ ဆရာမေတြက အစထဲက ကိုယ့္ဟာကိုယ္ စားၾကဖို႔ သတိေပးတတ္ၾကတယ္။ စကာၤပူက ေက်ာင္းအမ်ားစုကေတာ့ အဲဒီလို မုန္႔ယူသြားစရာ မလိုဘူး ကေလးအားလံုး ေက်ာင္းက ေကြ်းတာပဲစားၾကရတယ္…။

Tummy full - စားလို႔ ဝသြားျပီ
Wipe your mouth - စားေနရင္း ပါးစပ္ေပေနရင္
Wash your hand - စားျပီးရင္ လက္ေဆး
Wash your mouth - စားျပီးရင္ ပါးစပ္ေဆး
Play time - ထမင္းစားၿပီးရင္ ကစားကြင္းကို ဆင္းကစားၾကေတာ့မယ္…

အဲဒီအခါမွာ ဆရာမေတြက ကေလးေတြကို စည္းကမ္းတက် သြားဖို႔ သင္ေပးရတယ္...။

Line up - တန္းစီ…
One by One - တေယာက္ခ်င္းစီ သြားမယ္
Two by two - ႏွစ္ေယာက္ တတြဲသြားမယ္

Be my partner - သားေလးက ျပန္ေျပာျပတာ… ဆရာမက two by two line up လုပ္ဆိုေတာ့ သူက Partner ရွာေနတုန္း ေကာင္မေလး တေယာက္က Be my partner လို႔ ေျပာၿပီး သူ႔လက္ကို လာတြဲတာတဲ့… (မိခင္ျဖစ္သူ ရင္ခံသြားျပီး ထမင္း မစားႏိုင္တဲ့ ေန႔ေပါ့…)

Keep quiet - စကားမ်ားေနလို႔ ေျပာတာ
Quiet please - တိတ္တိတ္ေနၾက…

ဒါေတြကေတာ့ ကစားကြင္းမွာ ဆရာမေတြက ကေလးေတြကို ထိန္းရင္း တတြတ္တြတ္ ေျပာေနၾကတဲ့ စကားမ်ိဳးေတြ…

No jumping
No running
Mind your step
Watch out
Come closer
Keep going…
Be careful / Careful baby
Be a good boy / Be a good girl
Don’t touch
Put it back
Sit side by side/ put side by side

ေျပာစကားနားေထာင္တဲ့ ကေလးေတြကို

Good boy Good girl
Oh.. you are so smart
Good job
Well done
Keep it up
Bravo… စသျဖင့္ ခ်ီးက်ဴးဖို႔ မေမ့နဲ႔အံုးေနာ္…

ကေလးတန္းေလးေတြမွာ Show & tell နဲ႔ Speech & Drama ဆိုတဲ့ အစီအစဥ္ေလးေတြရွိတယ္…

Show & tell ကေတာ့ ကိုယ္ၾကိဳက္တဲ့ ပစၥည္းေလးတခုခုကို ေက်ာင္းကိုယူလာၿပီး အဲဒီပစၥည္းေလးအေၾကာင္း စီကာပတ္ကံုး ေျပာျပၾကရတာ… သားေလးက သူ သံုးႏွစ္သားတုန္းက သၾကၤန္မွာ သူတပ္ခဲ့ရတဲ့ ေနကာမ်က္မွန္အမည္းေလး ယူသြားၿပီး မ်က္မွန္ေလးအေၾကာင္းေရာ ျမန္မာသၾကၤန္အေၾကာင္းေရာ ေျပာျပလိုက္တယ္ေလ…။ သူဘယ္လိုေျပာတယ္ဆိုတာ ကိုယ္နားမေထာင္ရ မၾကားရေပမယ့္ သူ႕အတန္းဆရာမက သားေလး စကားေျပာ ေကာင္းေၾကာင္း ေတြ႔တိုင္း တဖြဖြ ေျပာေနေတာ့တာပဲ…။

Speech & Drama ကေတာ့ ေတးသရုပ္ေဖၚလို Play ေတြလို သရုပ္ေဆာင္ရတာမ်ိဳးေပါ့…။ အဲလို အခ်ိန္ေတြမွာ ကေလးေတြ သိပ္ေပ်ာ္ၾကတယ္…။ သ႑ာန္လုပ္ သရုပ္တူ ဆိုသလို လွဳပ္ရွား ကခုန္ရင္း မေမာႏိုင္ မပမ္းႏိုင္…။

Stand at the corner - ဆိုတာကေတာ့ ကေလးေတြကို ေျပာစကား နားမေထာင္ရင္ အျပစ္ေပးတာပါ…။ အခန္းေထာင့္ နံရံကို မ်က္ႏွာမူလို႔ ၁၀ မိနစ္ျဖစ္ေစ ၁၅ မိနစ္ျဖစ္ေစ မတ္တပ္ရပ္ေနခိုင္းတာမ်ိဳးပါ…

ေက်ာင္းက ျပန္လာတဲ့ ကေလးေတြကို ဆီးၾကိဳႏႈတ္ဆက္စရာ စကားေလးေတြ…

How’s your school day?
What is the best part of your day?
Are you happy at school?
How’s your meal?
How’s your friends?

ဒါေလးေတြကေတာ့ ေန႔စဥ္သံုး စကား လြယ္လြယ္ေလးေတြပါ…

Put your cap
Take out your shoes
Put back your shoes
Tie your shoelace
Carry your bag
Bring your water bottle
Drink more water
Clap your hand…
Oh you are yawning…
Are you sleepy?
What happened?
How about me..?
Pass it to him / Pass it to me..
Move a bit
Don’t push me/ him
Don’t push the chair
Stand up / sit down
Put it back
Put properly…
Don’t be naughty
Let’s eat out…

ကိုယ္မွတ္မိသေလာက္ Small Talk ေလးေတြ ေရးထားပါတယ္…။ ကေလးငယ္ေလးေတြ ရွိတဲ့ မိဘေတြအတြက္ အနည္းနဲ႔ အမ်ားေတာ့ အသံုးဝင္လိမ့္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္…။




မွတ္ခ်က္ - ဒီပိုစ့္ကို ေရးျဖစ္ေအာင္ တိုက္တြန္းခဲ့တဲ့ စာေရးေဖၚ ကိုသီဟသစ္ (အားမန္သစ္) ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဒီတပတ္ထြက္တဲ့ ကေလးဂ်ာနယ္မွာ ေဖၚျပျပီး ျဖစ္ပါတယ္…။

8 comments:

  1. ကေလးရွိတဲ့လူေတြကို ေပးဖတ္မယ္။

    ReplyDelete
  2. ကေလးမရွိတဲ့လူလည္း လာဖတ္ၿပီး မွတ္သြားပါတယ္။

    ReplyDelete
  3. ထမင္းစားေရေသာက္ေလာက္ေလးေတြကအစ သိတတ္ထားတာ ေကာင္းတယ္။ အစေကာင္းမွ အေႏွာင္းေသခ်ာ ဆိုသလို အသံထြက္ေလးေတြပါ မိဘလုပ္သူက ဂရုစိုက္ေပးသင့္တယ္ထင္တယ္ေနာ္။
    စိတ္ဓာတ္အစဥ္ၾကည္လင္ေအးျမပါေစကြယ္။

    ေမတၱာျဖင့္
    အန္တီတင့္

    ReplyDelete
  4. ပိန္းပိန္း (pain pain) ဆိုတာ ႏွစ္ခါျပန္ တံုးတယ္လို႔လည္း အဓိပၸါယ္ေကာက္ရင္ ျဖစ္မလားလို႔ စဥ္းစားမိသြားတယ္၊ း)

    ReplyDelete
  5. ေဝမ်ွတာေတြျမန္ျမန္အသုံးဝင္ေအာင္လုပ္ရမယ္..

    ReplyDelete
  6. မွတ္သားသြားပါေၾကာင္း ။
    ကိုညီလင္း ကြန္မန္ ့ကို ေအာ္ရီမိတယ္ ။

    ReplyDelete
  7. အစ္မသက္ေ၀ပို႔စ္ေလးဖတ္ၿပီး ဒီလေရႊမွာပါတဲ့ ဆရာမာန္(ေတာင္လံုးျပန္)ရဲ႕ ဆိမ္းဆိမ္းေဂါ့ေဂါ့ကို သတိရလိုက္မိတယ္ အစ္မေရ။ အေၾကာင္းအရာခ်င္းေတာ့ မတူပါဘူးအစ္မ။ ဖတ္ၾကည့္ေနာ္အစ္မ..။

    http://www.shweamyutay.com/index.php?option=com_content&view=article&id=4422:2012-09-27-04-46-32&catid=92:2008-06-08-19-55-48&Itemid=684

    ReplyDelete
  8. ခဏ ခဏ လာဖတ္ရမဲ့ ပို႕စ္ေလးပါ အမ ။
    ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ။
    ေနာက္ထပ္စဥ္းစားရတာေလးေတြ ေရးေပးပါအုံးေနာ္။

    ReplyDelete

အမွတ္တရ ေရးခဲ့ပါ...